Ich habe zwar immer mal wieder über meine Ars Magica-Runde gesprochen, aber ich bin nie wirklich darauf eingegangen was wir da eigentlich spielen. Wer bisher mit dem Begriff “Ars Magica” nichts anfangen kann: wir haben vor einigen Jahren eine Kurzvorstellung des Spiels veröffentlicht, die Kurzfassung ist “Das europäische Mittelalter, aber mit Magiern, und alles was man damals ...

In der Folge 154 des DORPCasts sprechen Michael Mingers und Thomas Michalski über das herrschaftliche Verwalten eines Gebietes im Rollenspiel. Dabei werden die DSA-Settings bzw. Abenteuer Von Eigenen Gnaden, Mit Wehenden Bannern, Sturmgeboren, Die Herren von Chorhop und Porto Velvenya auf Uthuria ebenfalls erwähnt. Quelle: DORPCast

Ich verwende, wenn ich meine Texte schreibe, oft erstmal Begrifflichkeiten, ohne im einzelnen festgelegt zu haben, welche genaue Bedeutung sie haben. So auch mit den "Hexenjägern", einer paramilitärischen Gruppe, die sich selbst vermutlich anders nennt und mental begabte Wesen aller Art jagt. Obschon sie vermutlich gut in die Rolle der gnadenlosen Opposition passen, auf die Spielercharaktere

André Frenzer vom Ringboten rezensiert das Heldenwerkabenteuer Der stille Pfad. Er lobt die Ausarbeitung des Handlungsortes, vermisst aber das Heldenhafte, das vom Reihennamen suggeriert wird und kommt insgesamt zu keinem positiven Fazit. „Es gibt zwar durchaus positive Aspekte – wie die gute Ausarbeitung des Handlungsortes. Als Abenteuer wusste mich „Der stille Pfad“ jedoch nicht zu fesseln.“ – André Frenzer in seinem Fazit Quelle: Der Ringbote

Lesezeit: 2 Minuten Die achte Spielsitzung unserer Call of Cthulhu – Kampagne, „Verfallenes Berlin“, fand statt. Bereits zum achten Mal fand „Verfallenes Berlin“, unsere aktuelle Call of Cthulhu-Kampagne, statt. Und von Spielsitzung zu Spielsitzung nahm die Kampagne immer mehr an Fahrt auf. Am 6. März 2020 wurde die achte Spielsitzung auf dem Twitch-Kanal… Weiterlesen Der Beitrag Verf...

An die Macher da draussen. Rober Maier hat eine Umfrage zur Übersetzung analoger Spiele erstellt. Dazu heißt es:   Umfrage zur Übersetzung analoger Spiele Mag das Übersetzen und Lokalisieren digitaler Spiele in jeglicher Form (Computer, Konsolen, Apps) mittlerweile ein recht etablierter Teilbereich des Übersetzens sein – für Übersetzungen klassisch-a...

Wochenanfang, also auf zum Media Monday. Auch diesmal wieder vom Medienjournal-Blog. 1. Kommen Fragen auf zu meinem Lieblings-Rollenspiel, kommt mir ja immer als erstes meine erster Rigger in den Sinn, denn dieser hat mich über Jahre hinweg begleitet und das obwohl es Woche für Woche haarscharf war. Wenn ich dann so überlege was aus einem … Weiterlesen "Media Monday #454"